06 июня 2026

В Книгарне-Кафе презентовали книгу об Одессе глазами Пинкертона

(ФОТО: Интент/Валерий Болган)

Презентация книги "От Одессы к украинской Библии: заметки Роберта Пинкертона" состоялась 5 июня в Книгарне-Кавьярне в рамках серии "Одесса глазами чужеземцев".

Книга стала следствием путешествия, в которое отправился путешественник - Роберт Пинкертон, миссионер Британского и иностранного библейского общества в начале XIX века.

Британское библейское общество имело целью распространять Священное Писание без дополнительных конфессиональных комментариев. Роберт Пинкертон отвечал за создание местных ячеек этого общества в Восточной Европе. Он активно способствовал переводу и публикации Библии на языках, которые были понятны обычному населению, что вызывало как поддержку, так и сопротивление тогдашнего духовенства.

Роберт Пинкертон родился в 1780 году вблизи Селкирка в Шотландии. Известный лингвист, переводчик и миссионер. С 1812 года присоединился к Британскому и иностранному библейскому обществу (BFBS) в Санкт-Петербурге. Посвятил свою жизнь переводу Священного Писания на локальные языки для народов Восточной Европы.

В 1819 году Пинкертон увидел Одессу как молодой, динамично развивающийся город. Его поразило огромное количество иностранных купцов, пестрый этнический состав и стремительный экономический рост порта на берегу Черного моря. В то же время миссионер сталкивался с трудностями. Он пытался убедить иностранных торговцев посещать религиозные собрания, но коммерческая
жизнь брала верх. По его заметкам, секуляризация в портовой Одессе ощущалась очень сильно.

Роберт Пинкертон преодолел невероятное расстояние во время своего путешествия в 1816 году - 7 тысяч миль, то есть около 14 тысяч километров. Его маршрут пролегал через Тверь, Москву, Тулу, Воронеж, Таганрог, через Крым в Одессу, а оттуда - в Польшу, Вену и Берлин, что позволило ему собрать уникальные этнографические данные.

Ранее в Книгарне-Кафе презентовали книгу Уильяма Беркхардта Баркера "Одесса и ее жители глазами английского пленника в России".

Книгу из серии "Одесса глазами чужаков" - описание Одессы глазами американца начала XIX века Роберта Стивенса впервые опубликовано в переводе на украинский.

А также брошюру "Из Николаева в Одессу и из Одессы в Инеаду", авторства профессора XIX века Эдварда Кларка. Речь идет об украинском переводе фрагментов известного труда английского путешественника, ученого и профессора Кембриджского университета Эдварда Даниэля Кларка.

Посещая Книжный магазин-Кафейню на ул. Европейской, 77 вы не только поддержите украинские книги и локальное культурное пространство, но и независимую журналистику - ведь проект создан как один из способов поддержать независимое медиа.

Кирило Бойко

Также Вам может понравиться:

6 июня 2026 г.

Конфликт с ТЦК в Одессе завершился выстрелами

В результате российской атаки отель в Одесской области остался без крыши

Что такое исполком Одесского городского совета и как он формируется

5 июня 2026 г.

Дело о фиктивной инвалидности за 16 тысяч долларов направили в суд в Одессе

В Одессе дело о халатности инженера по технадзору направили в суд

Украина вернула из российского плена 185 военнопленных

Месяц гордости ЛГБТИК+: как он проходит в Одессе

Уроженец Одесской области возглавил правительство Румынии

Агробизнес на оккупированной Херсонщине, Кипр и депутат из Одессы: СБУ раскрыла схему бронирования

Девять одесситов пострадали от дневной атаки российской ракетой

Исполком Одессы планирует увеличить уставный капитал 13 коммунальных предприятий

Пять Лениных в Одесской области исключили из перечня памятников

Одесская область оказалась на третьем месте по количеству медиа

Одесский припортовый и Николаевский глиноземный заводы выставили на продажу

В Одесской области без руководителя остался еще один бывший райцентр