13 мая 2018 г. 16:39

Полиэтничность в Украине: почему бессарабский потенциал - инструмент для развития, а не вражды?

В обзоре ИзбирКома - попытка распознать основные проблемные моменты, которые должны стать предметом совместной работы экспертов, представителей власти всех уровней и местных жителей.

Бессарабия до сих пор остается загадкой для большинства украинцев, которые ни разу не были в этой части Одесской области, сами же одесситы если и бывали на юге, то обычно вспоминают о нем как об экзотике: необычные, вкусные яства, непонятные языки и непривычные традиции. 2014 год, который жестоко и резко встряхнул страну от блаженного невникания в проблемы собственных граждан, безжалостно показал самые болезненные точки украинского государства. Те точки, где, с одной стороны, - национальная пестрота и этнические богатства, с другой стороны – постоянная и угрожающая опасность сепаратизма. 

Русский и… русский

В советское время жители южных районов Одесской области в основном учили в школах исключительно русский язык, кое-где – украинский, хотя уровень его преподавания оставлял желать лучшего, а родные почти не учили. В итоге на момент распада СССР местные жители, как правило, неплохо знали русский язык – как на уровне общения, так и для нужд делопроизводства, обучения, работы; и родной язык – однако очень часто лишь на разговорном уровне, поскольку в школах он либо не изучался вообще, либо на минимальном уровне. Русификация школьного обучения в итоге дала свои плоды: несмотря на то, что с обретением Украиной независимости и введением украинского языка в качестве обязательного школьного предмете, а также изучением в школах родных языков, по сей день языком делопроизводства в местных органах власти остается русский. Более того, зачастую взрослое население, окончившее школы в советское время, довольно плохо понимает украинский, не говоря уже о возможности общаться и работать с его использованием. И нередко местные жители с этим не только согласны, но и искренне недоумевают: «Зачем нам украинский? Мы знаем родной язык и русский». 

В школах учили, например, украинскую литературу, но при этом не учили украинский язык. В итоге дети были вынуждены зазубривать стихотворения Тараса Шевченко, слабо понимая, о чем речь. Любви к языку и литературе это вряд ли прибавляло

Из советского же времени берет начало и отсутствие идентификации местных этнических сообществ себя с Украиной как таковой. В УССР они хоть и не имели никаких прав как национальные общины, однако и в украинское культурное и образовательное пространство также не интегрировались, имея возможность обучаться, работать и строить карьеру на русском языке. В том числе и по этой причине до сих пор необходимость учить не столько русский, сколько украинский язык здесь встречает непонимание. Более того, несмотря на то, что в подавляющем большинстве населенных пунктов Бессарабии этнически русское население присутствует в довольно малом количестве либо не присутствует вообще (исключения есть, однако в этом обзоре речь идет в первую очередь о молдовской, болгарской, гагаузской, албанской и других национальных общинах), русский остается обязательным предметом в школах. И попытки заменить его государственным языком каждый раз будут наталкивать на возмущение и сопротивление со стороны местных. Аргументы в защиту языка соседнего государства имеют советские корни: дескать, это язык межнационального общения. А самым «удивительным» обоснованием, которое доводилось слышать, является такое утверждение: «Да зачем им (то есть, местным жителям) тот украинский, они русский не всегда понимают». 

Кстати, когда в январе 2012 года Одесский областной совет признал русский язык «региональным», согласно так называемому «закону Кивалова-Колесниченко», в южных районах позже также приняли подобные решения. Например, в Болградском районе такой статус присвоили русскому языку, болгарскому, албанскому и гагаузскому. В Измаиле же похвастаться «региональным» смог только русский, а просьбы местных болгар признать «региональным» их родной язык депутаты проигнорировали. 

Правда, на официальном сайте Болградского райсовета так и не удалось найти ни одного документа, в том числе проектов решений или решений совета, на болгарском, гагаузском или албанском языках: делопроизводство примерно до 2017 года велось исключительно на русском языке, а с недавнего времени решения и проекты решений начали публиковать на украинском.

От языка – до политики

То, что жителям бессарабских сел и городов проще общаться на родных языках, а работать – на русском, определенной мерой формирует и политические симпатии. Разумеется, язык не является единственным и определяющим фактором в этом вопросе, однако определенную роль все же, на наш взгляд, играет. Если взглянуть на карты выборов президента Украины в разные годы, то видно, что Одесская область, как правило, входит в сферу влияния тех политических сил, которые принято называть просоветскими и - как следствие - пророссийскими. Хотя на юге в 1994 году и 1999 избиратели голосовали немного не так, как позже:

Итоги выборов-1994


Итоги выборов-1999

Итоги выборов-2004

Итоги выборов-2010

Карты: Википедия

Симпатии к утраченному советскому прошлому - не редкость среди жителей украинского юга, однако в этом они схожи со многими другими регионами страны. В то же время с каждым годом столь резко обозначившийся в прошлом раздел электоральных симпатий постепенно стирается, и в Бессарабии уже не редкость - победа политиков и партий, позиционирующих себя как проукраинские. На это можно возразить, что в основном все эти политики в прошлом - активисты Партии регионов, сменившие членство в политсилах на более выгодное, однако, с другой стороны, если бы сам факт их нынешней принадлежности к либерально-демократическим силам вызывал яростное отторжение, вряд ли они выигрывали бы выборы. 

От политики - к реформам

Когда в 2014 году в Украине с переменным успехом все же стартовали реформы, они параллельно обнажили болезненный узел накопившихся проблем на этой территории. Конечно, они не появились в одночасье и не были спровоцированы изменениями, но обозначились с новой силой. Так, "в штыки" бессарабские села восприняли децентрализацию органов власти и объединение громад, хотя именно эта реформа дает больше полномочий местным советам, а значит, и улучшает шансы национальных общин на представительство во власти и возможность самостоятельно принимать решения по различным важным вопросам, без давления "сверху". Однако недоверие к государству как таковому, война на востоке, умноженные на огромное количество слухов и неправдивой информации, буквально лавиной обрушившихся на жителей Бессарабии с "легкой руки" местных же политиков, сделали свое дело. 

Хуже того: оказалось, что от недоверия к реформам до межэтнической вражды - один шаг, или даже меньше. Жители вспомнили старые обиды друг на друга и, подогреваемые некоторыми лидерами, стали заявлять то и дело, что не могут ужиться вместе в одной громаде. Это стало настоящим шоком для многих, ведь Бессарабия с ее полиэтничностью воспринималась в Украине как образец для подражания в вопросе мирного сосуществования разных народов. Однако, когда проблема была озвучена, выяснилось, что у многих неприятных и, возможно, опасных тенденций есть исторические корни: кто-то припомнил сельские драки между представителями разных национальностей, кто-то - обиды времен Второй мировой войны, третьи перенесли личные неприятности на этнический грунт. В итоге оказалось, что на самом деле взаимных претензий накопилось немало, а извечное утверждение властей о том, что никаких проблем на юге нет, теперь воспринимается разве что с юмором: проблемы есть и были, однако никто и никогда не пытался их решить совместными усилиями и - обязательно - с привлечением именно местных жителей. Сейчас такие попытки делают отдельные независимые эксперты и, по их утверждению, даже немногочисленные мероприятия с разъяснительной и совещательной функциями играют положительную роль, однако пока их слишком мало.

Как у других?

На самом деле в Украине многонациональна не только Бессарабия. Более того, в стране уже есть примеры успешного объединения громад с разнонациональным населением.

"Наша объединенная громада создалась в составе шести сельских советов, из которых в населенных пунктах только одного из них проживают этнические украинцы, в остальных же - румыны и молдаване. У нас сходятся три границы: украинская, молдовская и румынская. Центр громады - румыноязычный. Мы объединились в конце 2015 года. В 2016 году за счет дополнительных средств, привлеченных в громаду благодаря объединению, закупили новую спецтехнику, школьный автобус, сделали LED-освещение, провели ремонт школ и детсадов. В 2017 году купили автомобиль для медицинского центра, перекрыли крыши в двух школах, сделали еще несколько проектов поменьше. А еще мы учредили новый фестиваль молдовской культуры, на котором представители разных национальностей соревнуются в исполнении молдовских танцев. Да, и украинцы - тоже. У нас четыре румыноязычные школы, одна - украиноязычная, и одна - украино- и румыноязычная. Межэтнические проблемы? Да нет их. Я вот украинец, и за два года уже выучил румынский язык. Иначе работать с людьми неудобно", - рассказал на круглом столе  "Национальные меньшинства и реформа местного самоуправления" в Киеве заместитель головы Мамалыговской объединенной громады в Черновицкой области Владимир Антончук.

Похожая ситуация - в Волоковской ОТГ этой же области:

"У нас уже много лет изготавливается свадебная продукция, очень популярная в разных странах. Можно так сказать, это наша "изюминка". Ну и в 2015 году мы объединили два сельских совета, 70% нашего населения - румыны, 30% - украинцы и представители других национальностей. Из трех школ две - румыноязычные. Что сделали за два года? Открыли Центр предоставления административных услуг, достроили детский сад, капитально отремонтировали амбулаторию, построили новый фельдшерско-акушерский пункт. Не ругаемся, работаем. Не замечал, чтобы были обиды по национальному признаку", - говорит проектный менеджер этой громады Валентин Пентелейчук

Возможно, если бы жители бессарабских сел и городов больше знали о жизни других межнациональных громад, то и недоверия было бы меньше, ведь отсутствие информации порождает слухи и мифы.

"В условиях децентрализации и других проводимых в Украине реформ важно обеспечить недискриминацию, сохранение культурных, самобытных особенностей каждой национальной общины. Партисипативная демократия открывает новые возможности для диалога внутри громад и между ними, действенным также является такой инструмент как органы самоорганизации населения в тех населенных пунктах, где есть старостат. Важно понимать, что социально-экономический потенциал в разноэтнических громадах даже выше, чем в других, ведь это и возможность трансграничного, транснационального сотрудничества, международных проектов, инвестиций. Отличия как раз дают дополнительную мощность, импульс к развитию", - уверена старший научный сотрудник Европейского центра по вопросам национальных меньшинств Зора Попова.

Евгения Генова

<i>Фото вверху: uc.od.ua</i>

Также Вам может понравиться:

22 декабря 2024 г.

Нехватка кадров и новые вызовы: как Сафьяновская громада сохраняет финансовую стабильность

20 декабря 2024 г.

Российское влияние в соцсетях тормозит украинизацию на Юге

18 декабря 2024 г.

Юрист, который выбрал спорт: история Руслана Бондаренко и его миссия для молодежи Врадиевки

20 декабря 2024 г.

Деколонизация или потеря идентичности: The Economist написал об Одессе

В Одессе приобретут дома с участками для детей-сирот

16 декабря 2024 г.

Детский смех вернулся в Первомайское: как местные жители создают новые возможности во время войны

20 декабря 2024 г.

"Когда вас хотят съесть, вы не договоритесь с каннибалом", - Олег Криштопа

21 декабря 2024 г.

Участники акции "Деньги на ВСУ" в Одессе прошли по Дерибасовской

17 декабря 2024 г.

Последняя сессия года в Одессе: новый бюджет, кадровые изменения и вызовы

18 декабря 2024 г.

Шесть громад Николаевщины присоединились к национальному проекту

19 декабря 2024 г.

В Одессе депутатов городского совета внезапно созвали на внеочередную сессию: какая причина

21 декабря 2024 г.

Полтора миллиона украинских детей на оккупированных территориях под угрозой депортации

17 декабря 2024 г.

На Николаевщине селяне массово выезжают после получения компенсаций

18 декабря 2024 г.

Бойцы Азова проведут в Одессе лекции о несокрушимости украинского духа

21 декабря 2024 г.

Икона и спасение Одессы, новые принципы отключений электричества и внезапные смерти: важное за неделю