13 листопада 2025 р. 11:07
(ІЛЮСТРАЦІЯ: suspilne.media)
В Одесі чиновники відреагували на пропозицію обмежити виконання російської музики у громадських місцях. У відповіді наголосили, що державні механізми контролю культурного продукту країни-агресора вже працюють.
Про це повідомила депутатка Одеської обласної ради Ярослава Вітко-Присяжнюк.
Депутатка нагадала про інцидент у нічному клубі Palladium, де під час вечірки лунали пісні країни-агресора, через що до закладу виїжджала поліція. Вона пропонувала обмежити публічне використання російськомовного культурного продукту.
У відповіді, яку депутатка отримала від Одеської міської адміністрації, наголосили, що на державному рівні вже існують механізми обмеження культурного продукту країни-агресора. Водночас чиновники підкреслили, що українська мова активно підтримується: у бібліотеках купують книги державною мовою, навчання у закладах культури здійснюється українською, а мистецькі та культурні заходи проводяться у рамках мовного закону.
<picture>
Раніше депутатка Одеської обласної ради Ярослава Вітко-Присяжнюк направила звернення до голів Одеської міської та обласної військових адміністрацій Сергія Лисака та Олега Кіпера з проханням запровадити мораторій на публічне виконання російської музики на території міста.
У своєму листі вона підкреслила, що подібні обмеження вже широко застосовуються у різних українських громадах і слугують інструментом захисту культурного простору від продукту країни-агресора.
У коментарі для Інтент депутатка пояснила, що мораторії на місцевому рівні радше виконують роль декларації позиції влади. Це свого роду сигнал, що виконання російської музики в публічних місцях тут неприпустиме. За її словами, представники бізнесу також вже більш ретельно слідкують за тим, що транслювати у публічний простір.
Анна Бальчінос
05 грудня 2025 р.
Одеську національну бібліотеку внесли до списку ЮНЕСКО